들어가는 말(111편)
시편 111편부터 할렐루야 시편이 시작된다. 113편까지 모두 할렐루야로 시작하며, 113편은 또한 할렐루야로 마친다. 112편은 할렐루야를 부른 사람이 어떤 사람이진 너무나 잘 묘사하며 113편은 왜 주님을 찬양하지 않을 수 없는지를 인생사에 나타난 주님의
원천언어와 수용언어에서 의미 전달 체계의 중심 기능을 하고 있는 문장의 구조와 문체 자체가 달라질 때 일어날 수 있는 번역의 문제에 대하여 좀 더 민감하게 이해해야한다. 우리는 이 문제를 스가랴서 9:9의 마소라 본문과 스가랴서 본문의 70인역 번역과 신약 인용들에서 예증해 볼 수 있다.
문장이 가진 간결함 ·힘참·명쾌함이 깃든 문장으로 되돌아가는 일이야말로 산문의 이상이라고 하였다.
은 유가사상의 범주 속에서 지배집단의 논리를 적극적으로 추구하는 윤리지향성을 가진다. 조선 500년간 유지되어 사대부들에 의해서만 읽고 쓰이며 조선왕조의 체제 지향적 논리를 선전하므로
해석하고 미드라쉬의 실행으로 한다.
- 헬라계 유대교
그리스의 영향으로 유대인들의 공동체 가운데 헬라계 유대교가 융성했고 이들은 플라톤의 철학과 유대인들의 종교적 신앙 체계들을 접목시켰다. 그리고 히브리어 대신 헬라어를 사용하게 되었다. 이 해석학파의 독특성은 풍유적인 해석방법론